Hrají: Peter Fonda, Dennis Hopper, Jack Nicholson
Region: 2
Délka: 92 min.
Verze: widescreen (1,85:1)
Zvuk/jazyk: Dolby Digital 5.1 (angličtina), mono (francouzština, němčina, italština, španělština)
Titulky: české, anglické, francouzské, německé, polské, maďarské, indické, turecké, dánské, švédské, finské, islandské, holandské, norské, portugalské, řecké, hebrejské, španělské, italské
Děj
Bezstarosná jízda je obecně považována za první film svého druhu. V době vzniku (1969) inspirovala 400tisícová investice do něj, a posléze především 17milionové tržby nemálo snaživých napodobovatelů. Atraktivní příběhy o osamělých hrdinech v cizím nepřátelském prostředí koneckonců přitahují tvůrce i diváky dodnes. Nezávislý Easy rider dost syrově ukazuje, jak dopadnou hipíci, když se na motorkách snaží přesunout z místa A do místa B a hledět si při tom svého. A to nikoli v totalitní realitě Východního bloku, ale v zemi, kterou z nějakého důvodu považujeme za kolébku ústavní demokracie. Děj po celou dobu plyne ve velmi poklidném tempu kuřáka konopí; o to výraznější a pravdivější jsou tvrdé vstupy "skutečné Ameriky", jež tuto pohodu úmyslně nabourávají. Nezapomeňme také na soundtrack, protože klasické bigbítové kousky šedesátých let jízdu příjemně doplňují.
Snímek získal dvě ceny na filmovém festivalu v Cannes - za nejlepší film a Dennis Hopper za režisérský debut, a dvě nominace na americké Oscary - nejlepší scénář a Jack Nicholson za herce ve vedlejší roli. Právě pro něj to byl onen pověstný katapult k herecké slávě.
Obraz a zvuk
Film měl seškrcený rozpočet a je přes 30 let starý, takže snad nepřekvapí, že původní zvuk byl zaznamenán v monu. Logo Dolby Digital 5.1 proto berme spíš jako snahu tvůrců udělat vše pro to, abychom za svoje peníze dostali přijatelnou kvalitu. Vzhledem k výchozím podmínkám je zvuk OK. Kvalita obrazu ale dost kolísá, a místy se dokonce objevují viditelné nečistoty. Většinou je sice ostrý a bez problému koukatelný, ale nepochybně by se dalo udělat víc. Na velkých jednobarevných plochách ukazuje prostě své stáří. Nicméně, bylo by to na velkém plátně lepší...?
Výbava
zahrnuje především komentář asi nejpovolanější osoby - scénáristy, herce a režiséra Dennise Hoppera. Jeho povídání je opatřeno titulky v pěti jazycích, mezi nimiž, jak správně hádáte, čeština chybí. Následuje výborný hodinový film o filmu, nebo řekněme spíš historický dokument Shaking the Cage. Titulky jsou opět pouze francouzské, německé, italské, španělské a holandské. Kratičký výčet bonusů pokračuje a současně končí filmografiemi herců a tvůrců.
Hodnocení