Hluboko v Pacifiku se objevila dimenzionální trhlina, ze které vylézají mimozemské příšery. Čím dál častěji a čím dál větší. Lidstvo se rozhodne proti nim bojovat tím, že postaví "Jaegery", tzn. obrovské bojové roboty, z nichž každý je pilotován dvěma lidmi, kteří jsou mentálně propojeni spolu navzájem i se svým strojem. Byrokrati ale rozhodnou, že se Jaeger program ruší a odvážní muži a ženy mají jen krátký čas na to, aby s pár zbývajícími stroji dokázali, co v nich je.
zdroj: Archiv
Trailery dělají nejnovějšímu 3D velkofilmu Guillerma del Tora poněkud medvědí službu, protože obsahují polovinu nejlepších hlášek a dvě třetiny nejlepších akčních záběrů, které v celém filmu jsou. Neznamená to, že by toho ve filmu bylo málo, ale pokud se na trailery nebudete dívat, budete mít v kině výrazně lepší zábavu. Ještě že je aspoň ve filmu jedna menší zábavná podzápletka, která je v trailerech důsledně zatajována.
A "zábava" je při hodnocení tohoto filmu to nejdůležitější slovo. Existují filmy, ve kterých do sebe buší velcí roboti a ještě větší monstra, a při jejich sledování můžete prožívat nějaké komplexnější emoce, nebo jste dokonce místy upřímně dojati. Existují dokonce i takové videohry. Pacific Rim rozhodně takovým filmem není a nechce jím být! Pacific Rim je zábava pro děti (a je mládeži přístupný, bez sprostých slov a bez krve). Ovšem pro děti každého věku!
To znamená, že desetiletí caparti to celé budou velice hltat a hrát si na robopiloty. A starší diváci nostalgicky zavzpomínají (podle věku) na Emmerichovu Godzillu nebo na Gappu, ti nejstarší možná i na původní Godzillu.
Triky jsou velmi kvalitní a obzvlášť se mi líbilo, že se monstra i roboti většinou pohybují správně majestátně pomalu. Naopak se mi nelíbilo, že v některých detailních záběrech nebylo pořádně patrné, kdo co komu do čeho právě vráží - viz také P.S. na konci recenze.
Potěšil úvodní sestřih toho, jak začala válka lidí s monstry. Bohužel je to tak nadupadný sled rychlých záběrů, že jsem je nestihl všechny pořádně vstřebat (zaznamenal jsem i něco jako titulek "Tokio zavaleno výkaly monstra").
Nemyslete si ale, že bojoví roboti jsou na plátně od začátku do konce filmu. Jsou tak ve třetině filmu (to by pořád celkem stačilo), a není jich bůhvíjaká armáda: Ve filmu se vyskytují celkem čtyři, a dva z nich jsou na plátně jen pár minut. Obzvlášť mi bylo líto, že jsem se nedozvěděl více o cool ruské posádce, která jako by vypadla z nějakého filmu z 80. let.
V Pacific Rimu je vůbec hodně věcí, které jako by vypadly z filmů 80. a 90. let. Týká se to především mezilidských zápletek, traumat, komických postaviček atd... Většina z toho je jako ze Dne nezávislosti, případně nové Godzilly. Je to roztomilé retro, ale není to tak úžasné jako první Transformers, kteří byli tak krásně konzistentně seriózně blbí, až to bylo okouzlující. V del Torově filmu je jasně patrné, že z toho všeho měl pan režisér / producent především legraci. Většina postav je stoprocentně archetypální a zaplaťpánbůh téměř polovina z nich ví, že svou roli nesmí brát příliš vážně.
A konečně, hudba Ramina Djawadiho není ani hudebně zajímavá, ani dostatečně absurdně bombastická, jako v Transformers. Většina motivů je rockové mlácení do kytar, což mi opět evokovalo spíše dětský televizní seriál, než epickou anime podívanou - a opět je to zcela jistě záměr.
P.S: Prozradím vám tajemství. CGI scény se vždy snáze renderují, pokud je v nich tma a prší. Proto ve většině bojových scén v Pacific Rimu je tma a prší. A proto jsou ve 3D hodně tmavé a málo přehledné. Ve scénách v traileru na začátku tohoto článku jsem viděl více detailů, než ve špičkovém pražském kině s 3D brýlemi. Vřele doporučuji vyhledat 2D kopii (a samozřejmě titulkovanou).
P.P.S: Český dabing jsem naštěstí neslyšel, ale v českých titulcích jsou brutální překladové chyby na úrovni gymnazijní angličtiny. Například věta "My arm is shot" ("Mám pohmožděnou ruku") je přeložena "mám postřelenou ruku" (ačkoliv ho do ní nikdo nestřelil, jenom se do ní praštil). Nebo hláška "That's cold" (něco jako "To je drsný" - odsuzující reakce na něčí nehumánní rozkaz) je zcela absurdně přeložena "Je mi zima".
P.P.P.S: Vzpomínáte na první trailery, ve kterých měl palubní počítač stejný hlas, jako GLaDOS z Portalu? V hotovém filmu se tento hlas vůbec nevyskytuje!
Hodnocení: 70 %