Joe Doucett se probere v malém a nevzhledném pokoji. Nev, kde se nachází a ani proč tam je. Má však v místnosti televizi a může sledovat, co se děje venku. V pokoji stráví následujících patnáct let. Z televize se dozví, že jeho manželka byla zavražděna a naživu zůstala jen malá dcerka. Hlavním podezřelým se samozřejmě on! Josh Brolin je na kolena sražený Joe Doucett, který neuvěřitelně touží po svobodě a chce poznat své věznitele. Jednoho dne, po neuvěřitelně dlouhé a příšerně zoufalé době, kdy si několikrát sáhnul na úplné dno, se probouzí na svobodě. Z telefonu se navíc dozví, že jediná cestě k jeho dceři vede přes odpovědi na dvě jednoduché otázky: „Proč jsem tě nechal uvěznit? Proč jsem tě pustil ven?“ Na hledání odpovědí má jen pět dní.
zdroj: Archiv
Násilník Joshe Brolina je mírnější
Josh Brolin je v této roli naprosto výtečný. Je to přesně ten typ herce, který se báječně hodí na frustrovaného chlápka, co vezme do ruky kladivo a začne sekat těla svých nepřátel. A je vám vlastně úplně jedno, že i on sám je jen jakousi zvláštní kopií Min-Sik Choie, který si tímto peklem prošel již v roce 2003. Srovnání s původním korejským filmem se režisér Spike Lee nemohl logicky vyvarovat. Velmi jednoduchý a béčkově laciný příběh i zde lemují parádní záběry, které odhalují záměr tvůrců být „hodně uměleckými“. Na druhou stranu, každý z filmů jde trochu jinou cestou, pokud si chcete užít Oldboye 2013, pak na deset let starou předlohu okamžitě zapomeňte.
Je jasné, že pokud je hlavní příběhová kostra stejná, pak divák hledá záchytné body s původním snímkem Chan-wook Parka. Příběh se vypilovanější a méně chaotický u nové verze. Dokonce i hlavní hrdina je v podání Joshe Brolina charismatičtějším, snad mu i přejeme mnohem více poznat pravdu. Je však také méně skutečným hrdinou. Je zarputilým chlápkem, co se prostě jednoho dne probudí z divného spánku a začne řešit svůj problém. Pravda není zase tolik překvapivá, ale je prodchnutá téměř mystickým očekáváním. Nový Oldboy je samozřejmě také velmi krvavý, zlý, akční, ale je také více „korektnějším“ filmem.
Která verze je lepší?
Spike Lee si nerad bere servítky. Alespoň se to o něm říkalo, ale tentokrát zjevně hodně ustoupil požadavkům hlavního hrdiny. Příjemným překvapením je obsazení Samuel L. Jacksona, který zde podává opět jeden ze svých hodně dobrých výkonů. Rozhodně však platí, že divák bez znalosti původního filmu bude možná mírně ztracen, ale nebude nucen každý záběr i slovo srovnávat. Nebude muset řešit, proč v americké verzi chybí některé scény. Jenže to je cesta do pekel a zavrhnutí docela solidního filmu, kde nadsázku a humor pozná jen opravdový fajnšmekr. Otázku z mezititulku jsem si kladl v průběhu rozvalování se v kině opravdu několikrát a nedospěl jsem k žádné odpovědi. Korejská verze je bezesporu neuvěřitelně bizarním originálem a lze pochopit až nekritické adorování fanoušky. Americký film je více obyčejným bijákem (i když hodně krvavým) a více si jej užijete.
Hodnocení: 70 %