Vzpomene si totiž, že kdysi měla rodiče, a vydává se je hledat na druhý konec světa moře, do velkého zoologického akvarijního parku. A Marlin s Nemem se vydávají hledat ji, protože se bojí, že se v tom velkém světě sama ztratí.
Hledá se Dory je stoprocentně rodinná podívaná, se spoustou nenáročných vtípků a ponaučením, které docela konkrétně říká "i mírně retardované ryby mohou být plnohodnotné členky společnosti a vaše kamarádky". Hlavní novou postavou je naprděná chobotnice Hank, která je zahořklá proti všem a všemu a chce z akvária vypadnout. Jednak je vtipná (jako ostatně většina postav) a jednak je naprosto fantasticky animovaná a při svých pohybech a kamufláži předvádí množství vizuálních gagů, která jsou fakt zábavné. Fakt. Přitom ale má Hank jasně identifikovatelné "přelévající se" pohyby reálné chobotnice, což musela být pro animátory a programátory noční můra.
Většina toho, co v Hledá se Dory uvidíme, je nádherná. Nádherně to vypadá, nádherně se to hýbe, je to nádherně osvětlené. Nikdo neumí dělat počítačovou grafiku jako Pixar / Disney (viz také hyperrealistický krátký předfilm o ptácích a příboji).
Hledá se Dory má zápletku, ale není příliš důležitá. Ztracené ryby prostě potkávají různé jiné živočichy, vzniká humor a dojetí, a nakonec se (skoro) všichni navzájem najdou. Je to chatrná zápletka, ale opravdu to příliš nevadí, protože všech těch serepetiček kolem je hodně a jsou kvalitní. Přitom film není plný zbrklých hlasitých akčních scén (jako třeba Auta 2), je vhodný i pro úplně malé děti a není v něm žádná vyloženě záporná postava.
Největší "problém" (a je to opravdu jen problém v uvozovkách) mám s tím, že děj vlastně smysluplně a neuspěchaně skončí někdy po 70 minutách, ale následuje ještě třicetiminutová akční scéna (ve které m.j. chobotnice řídí auto), jako by si tvůrci vzpomněli "No jo, bylo tam málo akce, tak tam něco pořádného musíme ještě narvat". I ta akční scéna je samozřejmě kvalitně natočená a vtipná, ale emocionální vyvrcholení filmu proběhlo už před ní.
P.S: Český dabing je velmi slušný. Sigourney Weaverovou v české verzi dabuje Marek Eben a není to tak šílený nápad, jak by se mohlo zdát. Ale stejně bych rád slyšel původní verzi, protože její hlasy mají (aspoň podle traileru) o něco větší bezprostřednost a přirozenost.
Hodnocení: 80%