Zeki se tudíž rozhodne stát se ve škole školníkem (aby se mohl k prachům snadno prokopat), ale díky nedorozumění se stane pedagogem a dostane na starost nejproblémovější třídu (desátou).
Z traileru nebo z prvních 15 minut filmu je naprosto jasné, co nás čeká. Zatímco Zeki používá drsné metody k tomu, aby pacifikoval drsné studenty, drsní studenti se stávají lepšími lidmi, a jejich chování zpětně ovlivňuje Zekiho, který přestane pomýšlet na zločin a začne se zkulturňovat.
zdroj: Cinemart
A do toho je pochopitelně zapletena mladá výpomocná učitelka Lisi, která Zekiho nejdříve hodlá prozradit (zjistí, že je podvodník), ale pak se do něj začne zamilovávat, dělat lepšího člověka z něj i ze sebe, a tak dále. Nakonec jsou prostě ze všech hodní lidé, jenom nikdo nepostrádá ty ukradené prachy...
Fakjů má několik významných plusů.
Především: I když je většina filmu totálně předvídatelná (a viděli jsme ji na plátně už několikrát), tvůrci to vědí a snaží se nutný úvod zkrátit na minimum. Základní zápletka, tj. kdo na koho co ví a kdo koho k čemu může následně vydíráním nutit, je velmi stručná, a brzy se dostaneme k tomu, na co se těšíme, tzn. k terorizování učitelů žáky a následně opačně.
Za druhé: Casting je značně vydařený. Zeki je sexy supermodel se strništěm, který nezná pořádně Goetheho, tluče děti a neumí gramatiku, ale myslí mu to a působí sympaticky. Učitelky jsou buď správní diblíci nebo správné komické babky. Jenom děcka vypadají nepřirozeně staře a nesympaticky, i když náhodou mají být sympatická (ke konci filmu).
Je nutno zdůraznit, že scénář opravdu není nijak světoborný a jsou v něm poměrně zbytečné hovadiny. Například GPS fungující ve sklepě nebo studenti, kteří museli nastražit komplikovanou past do kantorova auta předtím, než mohli vědět, že je zrovna tento kantor bude učit. Ale nijak zásadně to nevadí, neboť toto je jednoduchý, přímočarý film, kde nejde ani tak o celkovou zápletku, jako o údernost jednotlivých scén a hlášek (z čehož mimochodem vyplývá, že když ke konci filmu ubyde humoru a přibude povinné nahlížení do duší a hledání lepších já, je to dost k nepřežití).
A tím se dostáváme k zásadnímu problému, a totiž k tomu, že některé scény a hlášky vyznívají zcela do ztracena, ale bohužel není v mých silách určit, kdo za to může. Film je totiž dabovaný a já netuším, jestli ta která scéna byla špatně přeložena, špatně dabingově zrežírována, nebo byla tak nepodařená už v původní verzi. Každopádně jsem si celkem dostkrát v průběhu filmu položil otázku "Co měla ta věta znamenat?" nebo "Čím měla být ta věta vtipná, když se po ní všichni tváří tak, že bych se asi měl něčemu smát?"
Dost ale napovídají "legrační nepovedené záběry" při závěrečných titulcích, z nichž skoro žádný neobsahuje v české verzi ani stopu humoru. V jednom z titulkových segmentů například herec mnohokrát opakuje větu "Ronnie je furt vožralej" a mezitím se dohaduje s režisérem, s jakým přízvukem to má/nemá říkat, což je asi vtipné, protože se u toho všichni na plátně mlátí smíchy. Ale v češtině to říká pořád zcela stejně, bez jakékoliv stopy přízvuku a bez jakékoliv stopy humoru.
Obecně nemám remaky moc rád, ale v tomto případě jsem si říkal, že Fakjů pane učiteli by si zasloužilo remake od nějakého trochu lepšího režiséra, například Franka Oze, Jasona Reitmana nebo Richarda Linklatera. A třeba i se stejnými herci.
Hodnocení: 60 %