Zámek (Das Schloss)

17. 3. 2004 - 17:52 | Téma | red

Zámek (Das Schloss) zdroj: tisková zpráva

Poté, co Pianistka Michaela Hanekeho získala na festivalu v Cannes 2001 tři významné ceny, dostal se tento rakouský režisér (po čtvrtstoletí působení v televizi a filmu) do středu pozornosti

Poté, co Pianistka Michaela Hanekeho získala na festivalu v Cannes 2001 tři významné ceny, dostal se tento rakouský režisér (po čtvrtstoletí působení v televizi a filmu) do středu pozornosti. I toto patrně přispělo k zařazení cyklu jeho děl do letošních Dnů evropského filmu v Praze a Brně. Vedle snímku Funny Games (1997) a nejnovějšího díla Čas vlků (2003) byl uveden i jeho Zámek (1997) vycházející ze stejnojmenného románu Franze Kafky.

Dějová osnova románu i filmu není složitá. Do vesnice přichází zeměměřič K., povolaný správou nedalekého zámku k odborným pracím. K. se marně snaží dostat do zámku nebo se aspoň setkat se správcem, naráží na nezájem a nepochopitelný systém vztahů a závislostí. Do zámku totiž kromě vyvolených dosud nikdo nevkročil, a proto se o tamním dění spřádají fantazie ze zaslechnutých hovorů zámeckých úředníků nebo kradmých návštěv. Zeměměřiči je sice povolen pobyt, ale je zpochybněna potřeba objednaných služeb, a tak musí přijmout podřadnou práci. Během šesti zimních dnů zažije řadu událostí, seznámí se s různými lidmi, ale stále je cizí, nezakotvený. Uprostřed jedné nevýznamné scény vyprávění náhle končí.

ZMichael Haneke se rozhodl pro doslovný přepis románu, i když s ohledem na takřka čtyřsetstránkovou předlohu musel text komentáře i dialogů krátit. Ve filmu sledujeme příhody muže, kterému již po příchodu hrozí vyhoštění. Musí usilovat o každou věc, nic není samozřejmé - a všechno je jiné, než se mu jeví. Nařízením zámku mu jsou přiděleni dva pomocníci, jejichž podoba mu splývá - a které vůbec nepotřebuje. Možná z vypočítavosti svede servírku Frídu, která údajně byla milenkou všemocného správce Klamma (již volba jména naznačuje vlastnost postavy). Snaží se něco zjistit o postupech zámecké správy a stále je nucen čekat na slyšení, postávat u dveří a doptávat se.

Film se odvíjí stejně pozvolně a takřka nevzrušeně jako výchozí román, postavy a jejich jednání sleduje s pečlivou důkladností. Tělesně nijak zvlášť přitažlivé postavy se chovají v nevábném prostředí jako odcizené bytosti odevzdaně plnící tušené pokyny. Ostatně o jejich jednání se často dovídáme víc ze sáhodlouhých výpovědí než z jejich činů. Pochmurná nálada je navozena jednak posunem barev do hnědozelených studených odstínů, jednak volbou prostředí: děj se odehrává většinou večer nebo v noci, ve špatně nasvětlených místnostech a v zasněžených, větrných prostorách. Vnitřní nesouvislost a nepochopitelnost dění je zvýrazněna náhlým useknutím předváděného a delším zatměním mezi jednotlivými scénami.

ZK hlubšímu proniknutí do smyslu filmu se musíme vrátit k předloze, či spíše osudům jejího autora. Roku 1922, v době vzniku svého nejrozsáhlejšího, nedokončeného románu byl Franz Kafka smrtelně nemocen a při bilancování shledával, že v životě selhal, když nedosáhl ukotvení ani v soukromí (neoženil se), ani navenek (byl penzionován a jako autor zůstal prakticky neznámý). Zámek vyšel až po jeho smrti a byl nejprve vykládán jako alegorie nedosažitelné boží milosti a teprve podle pozdějších, existenciálních interpretů jde o absurditu lidského bytí. Zeměměřič K. se uchází o práci v zámku nejen proto, aby odhalil jeho tajemství, ale především aby se někde usadil a našel uplatnění. Tato situace se zdá být projekcí Kafkových tužeb, který zoufale hledal ono pevné místo v životě, začlenění do řádu věcí.

Nejznámější a dosud nejúspěšnější adaptací Zámku bylo německé zpracování Rudolfa Noelteho (1968) s Maximilianem Schellem v hlavní roli, které odráží nejen byrokratickou mašinérii a klaustrofobii, ale i jemný humor ukrytý v próze. V devadesátých letech se objevila jakoby loutkovitá adaptace Alexeje Balabanova (1994) a pak verze Hanekeho. Tento tvůrce, který při výkladu svých filmů hovoří v odtažitých termínech (negativní utopie, odcizení, zmrazení citů a „odreálnění“ skutečnosti), je přesvědčen, že jen obraz hrůzy a následný šok může přetvořit naše city a reakci na svět kolem nás. To vše jistě ovlivnilo Hanekeho přepis Kafkova románu, na diváka působícího jako statický, zdlouhavý a ponurý sled obrazů. Jeho pojetí je však každopádně věrné textu předlohy a s jistým úspěchem přenáší i její magičnost do filmového tvaru. Hanekeho Zámek proto může být mimo jiné i dobrým uvedením diváka do Kafkova díla.

NEJNOVĚJŠÍ ČLÁNKY

Soudní bitva Aleca Baldwina nekončí. Herec opět odmítl vinu za zabití při natáčení westernu

Soudní bitva Aleca Baldwina nekončí. Herec opět odmítl vinu za zabití při natáčení westernu

6. 2. 2024 | Novinky | Tiscali.cz

Americký herec Alec Baldwin před soudem odmítl vinu za neúmyslné zabití, z něhož je obviněn v souvislosti se smrtelným výstřelem při natáčení westernu Rust v roce 2021. Informují o tom tiskové agentury.
Výstava Bond in Motion: auta agenta 007 v Praze

Výstava Bond in Motion: auta agenta 007 v Praze

30. 11. 2023 | Komerční sdělení / PR | Inzerce

Do Česka míří výstava Bond in Motion věnovaná vozidlům a technice z filmů o Jamesi Bondovi. Evropskou pouť zahájila v prosinci 2022 v Bruselu, vidělo ji přes 100 000 lidí. Pražské zahájení se koná 7. 12. 2023 v Křižíkových pavilonech na Výstavišti. document.write(""); document.write("");
Pedro Pascal prý krouží kolem hlavní role v nové Fantastické čtyřce

Pedro Pascal prý krouží kolem hlavní role v nové Fantastické čtyřce

16. 11. 2023 | Novinky | Adam Homola

Studio Marvel se údajně blíží k rozhodnutí o klíčové roli v nadcházejícím filmu Fantastická čtyřka, kde Pedro Pascal jedná o ztvárnění Reeda Richardse, známého také jako pan Fantastic.
Problémy Marvelu pokračují, nový díl Avengers teď přišel o režiséra

Problémy Marvelu pokračují, nový díl Avengers teď přišel o režiséra

16. 11. 2023 | Novinky | Adam Homola

Významnou změnou v nadcházejícím filmu Avengers: The Kang Dynasty je novinka, že Destin Daniel Cretton odstoupil z role režiséra.