Snímek vychází z knižní předlohy Michaela Morpurga z roku 1982 adaptované pro divadlo v roce 2007. Hra mělas premiéru na Broadwayi v New Yorku, kde získala pět cen Tony. V londýnském West Endu je vyprodaná nejméně na celý příští rok a v představení, které připravilo Národní divadlo v Londýně, byly na ztvárnění koní použity loutky v životní velikosti. Divadelní verze příběhu je tedy obecně velmi oblíbená.
Britský Daily Express snímek zhodnotil jako dojemnou ságu vyprávějící příběh odvahy a skutečného přátelství. The Independent hovoří o zdařilé adaptaci, která je realistická, ale chybí jí určité kouzlo. Sám Spielberg řekl, že podle svého názoru "nenatočil válečný film".
zdroj:
tisková zpráva
Filmový kritik Allan Hunter ve svém hodnocení v listu Express Review upozornil, že Morpurgova kniha inspirovala již rozsáhlou divadelní produkci, a Spielberg by se proto neměl snažit soutěžit s divadelní výpravou. Síla jeho podání spočívá ve schopnosti podat tradiční ctnosti svým typickým způsobem, srdcem a silou.
Ne všichni kritici ale byli pohnuti dojemným příběhem. Andrew Pulver v Guardianu obvinil Spielberga z plačtivého, rozplizlého zacházení s knihou a hrou. "Od prvních záběrů úchvatné britské krajiny jako ze škatulky, je Válečný kůň zobrazen v naleštěné představě o anglickém venkově," napsal Pulver.
zdroj:
tisková zpráva
List The Telegraph nabídl přívětivější kritiku a film podle něj vyjadřuje originálně emotivní stránku příběhu, neohroženě líčí skutečnost a při vyprávění děje je velmi nápaditý.