Ježíš

Ježíš

Jesus
1979, 117 min
dokina.cz 7.1 index
Režie:
Scénář:
Hudba:
Hrají:

NAJWIERNIEJSZY DOKUMENT O JEZUSIE



Kim naprawdę był Jezus Chrystus? Odpowiedzi na to pytanie stara się udzielić John Heyman, znany i ceniony producent filmowy w swoim obrazieJEZUS. Heyman stworzył film tak autentyczny, że widzowie czują, jakby wraz z Mesjaszem chodzili po Palestynie w pierwszym wieku naszej ery. Przygotowanie filmu obejmowało setki studiów i badań, dotyczących tkanin i sposobu ubierania się, architektury, pożywienia i zwyczajów, panujących wśród mieszkańców Palestyny w czasach Chrystusa. Zdjęcia kręcono w Izraelu, zatrudniono przy tym około 5000 statystów : Żydów i Arabów.



IMPONUJĄCE FAKTY



Dzieła tego nie można zaliczyć w poczet najlepszych, z artystycznego punktu widzenia, filmów o Jezusie Chrystusie, lecz istnieje wiele faktów, które każą nazywać go wielkim. Oto parę z nich:



1. Ponad 4 MILIARDY (!) ludzi w ponad 220 krajach oglądało filmJEZUS w kinach, na video, czy też w sposób w dalszym ciągu najpopularniejszy: z 16 mm projektora na przenośnym ekranie lub wprost na ścianie.



2. Po obejrzeniu filmu więcej niż 140 miliony osób publicznie wyznało chęć życia z Jezusem pod Jego kierownictwem.



3. JEZUS został zdubingowany na ponad 680 języków, co sprawia że film ten jest najszerzej rozpowszechnioną produkcją filmową na świecie. W przygotowaniu znajduje się kolejnych kilkaset tłumaczeń.



4. Ponad 800 różnych misyjnych organizacji jest obecnie zaangażowanych w projekt "Film JEZUS". Projekt ten jest składową częścią organizacji Campus Crusade for Christ. Ma on na celu przybliżenie ludziom osoby, dzieła i nauczania Jezusa z Nazaretu, utwierdzanie wierzących i pomóc w zakładaniu nowych wspólnot przy użyciu tego właśnie filmu.



SKĄD TA POPULARNOŚĆ?



Kiedy ludzie oglądają film JEZUS rozumieją - często pierwszy raz w życiu - Jego słowa. "Jezus mówi po naszemu!" - krzyknęła radośnie pewna starsza kobieta po obejrzeniu pierwszego seansu w tłumaczeniu Makhuwa, jednym z języków Mozambiku. "Właśnie usłyszałam, że Pan Jezus mówi w Bengali" - napisała inna kobieta z Bangladeszu. Spostrzeganie Jezusa mówiącego w "naszym" (narodowym) języku zazwyczaj przełamuje bariery wywołane przez fakt, iż gra go biały, zachodni aktor. Film często przeżywany jest emocjonalnie, widz czuje się jakby uczestnikiem, czy też świadkiem życia Jezusa i Jego śmierci, zwłaszcza ukrzyżowania. W wielu miejscach publiczność płakała, rozdzierała swoje ubrania, rzucała kurz w górę, by wyrazić swój smutek, ciskała patykami w rzymskich żołnierzy bijących Pana Jezusa na ekranie, albo też w grozie milczała. Innym źródłem mocy tego filmu jest fakt, iż przekazuje on Boże Słowo, a konkretnie Ewangelię według św. Łukasza, z bardzo wiernym odwzorowaniem biblijnego tekstu. Ewangeliczni chrześcijanie uznali ten film za najbliższy biblijnemu tekstowi w historii wszystkich filmów o Zbawicielu. Rozpoczęli więc rozpowszechnianie go na całym świecie jako wizualną i dźwiękową prezentację Ewangelii.



POSZLI NA CAŁY ŚWIAT



"Naszym celem jest umożliwienie każdej osobie obejrzenie filmu JEZUS, czy choćby stworzenie jej takiej szansy" - powiedział dyrektor projektu "Film Jezus" Paul Eshleman. W 1979 roku ukończone zostaje jedno z pierwszych tłumaczeń filmu JEZUS na język zagraniczny - jest to język polski. Ruch Campus Crusade for Christ przekazuje 100 projektorów i kopii filmu ruchowi "Światło-Życie". Od 1982 r. film wyświetlany jest w parafiach całego kraju. Szacuje się, że do końca lat 90-tych obejrzało go około 8 milionów Polaków.



WAŻNE!



Film w pełnej (nieokrojonej) wersji (120 min.) rozpowszechniany jest w Polsce wyłącznie przez Ruch Nowego Życia, który stanowi polską część Campus Crusade for Christ International, organizacji zrzeszającej chrześcijan z różnych Kościołów, szczególnie zaangażowanych w misję propagowania dzieła i osoby Jezusa z Nazaretu.



Można do nas pisać na adres e-mail: kontaktfilm@Jezus.pl

celý popis

NEJNOVĚJŠÍ ČLÁNKY