Film je již čtvrtou adaptací knihy Jacka Finneyho The Body Snatchers. Verze Dona Siegla (1956) byla o mimozemšťanech duplikujících lidi bez lidskosti, prý to bylo o mccarthysmu. Verze Phila Kaufmana (1978) prý byla o Watergate a o těch, co nás pozorují. Abel Ferrara udělal snad film o AIDS(1993). A nyní studio Warner Bros. nechalo přepsat původní Ferrarovu verzi, kde sympatická holčička trvdí, že vidí mimozemšťany a nikdo jí nevěří, protože dětem se nevěří. Autoři nové verze (sourozenci Wachowští a režisér James McTeigue) spolupracovali již na Matrixu. Je to znát.
Na Zemi se vrací výzkumná výprava z kosmu. Při přistání havaruje. Zbytky letounu a jeho zařízení se rozletí po velkém území. Objeví se epidemie chřipky (alespoň se tomu tak říká). Psychiatričku Carol (Nicole Kidmanová) to nezajímá. Je rozvedená, pracuje, má syna Olivera (Jackson Bond), o kterého manžel nejeví zájem. Carol se přátelí s lékařem Benem Driscollem (Daniel Craig). Při Halloweenu najde Carol vzorek divné tkáně a odnese ho do nemocnice, aby se na něj Ben a Dr. Galeono podívali. Pak se začnou dít v nemocnici divné věci. Zanedlouho jsou ulice jsou plné lidé bez zájmu a emocí, dochází k projevům násilí i netečnosti. Dr. Galeona odhalí mimozemský původ nemoci. Aby se to mohlo rozvinout, musí obět usnout…
Film má filozofické momenty. Nakažení připomíná epidemii AIDS. Plivání na ženu, která muže opustila, je jasná alegorie. Slib lepšího světa od mimozemšťanů ukončí například válku v Iráku. Ale je tu mnoho vedlejších scén, nelogických akcí a nejasností.
Je to myslím poprvé, kdy jsou Češi a Rusové představeni jako zajímaví, vzdělaní, inteligentní lidé (Josef Sommer hraje českého doktora). Nicole Kidmanová je v zamotaném příběhu dobrá, ale není vynikající. Mužské charaktery nemají prostor na rozvinutí, takže David Craig je jen přitažlivý, Jeffrey Wright (Galeano) schopný a Carolin syn Oliver je prostě chytré dítě.
Mělo to být o lidech a jejich vztazích a skončilo to hořícím autem a visícími těly. Emocím často napomáhá střih. První konec filmu není překvapením, jeho zvrat je i v téhle verzi zřejmý.