Hongkongský špionážní thriller režisérů Andrewa Laua a Alana Maka Wu jian dao (Infernal Affairs- Pekelné záležitosti) z prostředí souboje policie a mafiánského gangu světoznámých Triád svedl na plátno dvě hvězdy domácí kinematografie- Andyho Laua a Tony Leunga a v Hongkongu se stal absolutním trhákem. Přednostmi snímku je nehorázně rychlá akce i poměrně zajímavý námět.
Dva mladíci, Yan (Tony Leung) a Ming (Andy Lau), vstoupili do policejního tréninku. Zatímco Yana vyhodí (+ zlanaří ho Triády), Ming se stane speciálním agentem. Nyní jsou oba „krtky“– policajt u Triád a gangster u policie. Oba spolky si krtčí přítomnost uvědomí a je na Mingovi a Yanovi, kterým jejich šéfové důvěřují ze všech nejvíc, aby zjistili, kudy tečou informace. Odtud i anglický název – Infernal Affairs je slovní hříčka k Internal Affairs – vnitřní záležitosti. Mimo pátrání si hrdinové zároveň musí krýt záda, aby se na ně nepřišlo, a tak jde o klasický souboj kdo s koho.
Strhující intro a všechny akční scény, navíc podepřené údernou rytmikou jsou pastvou pro okolním intelektualismem zmoženého diváka. Detailně rozebrané špionážní techniky přitáhnou všechny milovníky Jamese Bonda.
Ve snímku nenajdeme obvyklý výprodej místního folklóru, naopak tu jsou scény, kdy je Evropan (ač význam pochopí) zcela mimo hru, například když gangster napomíná kolegu za špatný pravopis ve slově BODYGUARD, a sám se pokusí slovo nakreslit správně… což se mu samozřejmě nepodaří, ale ten papír, na který to psal, bude ještě hodně důležitý. Zaujme, že krátké věty typu „Ano pane“ říkají postavy bezvýhrady v angličtině.
Sympatické je, že autoři rezignovali na hlubší stopování motivací charakterů, ani nekomplikovali vyprávěcí linii – policajt z vyšší moci ví, že sledovaný objekt se zrovna schází s krtkem – copak by se vůbec mohl scházet s někým jiným?
Slabá místa Infernal Affairs se ale odkryjí hned, jakmile autoři povolí vyprávění uzdu. Sladkobolná hudba náhle olepí plátno cukrovou vatou a jakákoli scéna je náhle nesnesitelně patetická. Poslední sekvence, kdy režiséři naprosto zbytečně převysvětlují, jsou zralé na nůžky.